Front (“The Guardian of Asia”)


Front, (1-2), 1942, 16 5/8 x 11 11/16 in. (42.2 x 29.7 cm.), Photo-Gravure, (2006.6.1)

… ni en la calidad insuperable de cada aeroplane y cada buque…
… nor in the unsurpassed quality of each airplane and each ship…

… ni en la coordinación orgánica de las categorías de buques de armamentos y de entrenamiento…
… nor in the organic coordination of the categories of armaments and training vessels…

En la acción ofensiva de concepcion atrevida y de decision instananea, especialmente,
In the offensive action of daring conception and of instantaneous decision, especially,


Front, (1-2), 1942, 16 5/8 x 11 11/16 in. (42.2 x 29.7 cm.), Photo-Gravure, (2006.6.1)

Front, No. 1-2, 1942.

El Guardián de Asia.
La Marina Imperial Japonesa

En anticipación de cualquier cambio que pueda haber en la situacion internacional, la marina imperial ha hecho preparaciones sin precedentes, y…
…sus 500 buques de guerra…
…y sus “aguilas del mar” sin numero…
…se, dia y noche, a la vigilancia y proteccion de las aguas de la esfera de coprosperidad, desde el Oceano Glacial, al norte, hasta las Islas del Mar del Sur, al sur.

Hoy en dia, en tamano y en fuerza potencial y latente la… ni en la capacidad de construccion de barcos y de marina imperial no tiene su igual en el mundo… produccion de armamentos…
…ni en la calidad insuperable de cada aeroplane y cade buque…
ni en la combination triple de su ingenio, su valor silencioso y su tecnica superior…
…ni en su estrategia habil, tanto en la ofensiva como en la defensiva, que no deja pasar una gota de agua…
…ni en la coordinación de las categorías de las categorias de buques, de armamentos y de entrenamiento…

En la acción ofensiva de concepcion atrevida y de decision instananea, especialmente,
la marina imperial no tiene su par…
…y tampoco hay marina que le iguale en la perfección del equililbrio entre sus tres servicios: el submarino, el marino y el aereo…
…ni en la espíritu indomable de guerra que no descansa que sea.

ni cede hasta que ha vencido al enemigo, por muy fuerte.
La marina japonesa no existe únicamente para la defensa nacional.
Su cooperación positiva contribuye además a fortalecer los lazos económicos que unen a las razas que viven dentro de la esfera de prosperidad común.
El Japón nació del mar. De allí que los oficiales y los marinos de la marina japonesa sean tan amantes de la libertad ilimitada la justicia austera y la paz, y que sus vidas están llenas de una sana alegria masculina.

Sobra decir que el más grande deber de estos oficiales y marinos, que pasan sus dias en estudios y entrenamientos intensos y sin tregua, consiste en…
…proteger la existencia misma de su Patria y en establecer EL NUEVO ORDEN EN LA MAYOR ASIA ORIENTAL.

La Escuela Naval de Aviación.

“El establecimiento de la esfera de prosperidad,” este es el ideal que inspira a toda Asia Oriental, y la marina imperial coopera con los países que integran la esfera para la organización de sus propias marinas de guerra.

QUIENQUIERA QUE TRATE DE ROMPER LA PAZ EN ESTA ZONA…
… SERÁ CASTIGADO CON SEGURIDAD Y HASTA LA MUERTE POR EL GUARDIÁN Y LIBERTADOR DE ASIA – LA MARINA IMPERIAL DEL JAPÓN.

Front, Revista Mensual Gráfica (Edición Española). No. 1-2
Editor: Okada Sozo
Photographers: Kimura Ihee, Kazano Haruo, Mituzumi Hirosi, Watanabe Tutomu, Katura Kosiro, Hamaya Hirosi, Kikuti Syunkiti, Ooki Minoru, Sekiguti Mitunori, Nisino Kazuo, Sakaguti Tadahiro, Tuzi Zyunnosuke.
Publicada mensualmente por Tohosya Editores, 47 Kanatomityo, Koisikawku, Tokio, Japan.
Impresión en los talleres de la: Toppan Insatsu Kabushiki Kaisya.

The Guardian of Asia.
The Imperial Japanese Navy.

In anticipation of any change that may occur in the international situation, the Imperial Navy has made unprecedented preparations, and…
…its 500 warships…
…and his “eagles of the sea” without number…
…day and night, to the surveillance and protection of the waters of the co-prosperity sphere, from the Glacial Ocean, to the north, to the Islands of the South Sea, to the south.

Nowadays, in size and in potential and latent force… neither in the capacity of construction of boats and Imperial Navy does not have its equal in the world… production of armaments…
…nor in the unsurpassed quality of each airplane and ship…
nor in the triple combination of his wit, his silent courage and his superior technique…
…nor in his skillful strategy, both on offense and defensive, that does not let a drop of water pass…
…nor in the coordination of categories of categories of ships, armaments and training…

In the offensive action of daring conception and of instantaneous decision, especially, the Imperial Navy does not have its par…
…and there is no navy that equals the perfection of the balance between its three services: the submarine, the seaman and the air…
…nor in the indomitable spirit of war that does not rest.
neither yields until it has defeated the enemy, no matter how strong.

The Japanese navy does not exist solely for national defense.
Their positive cooperation also contributes to strengthening the economic ties that unite the races that live within the sphere of common prosperity.
Japan was born from the sea. Hence, the officers and sailors of the Japanese navy are so fond of unlimited freedom, austere justice and peace, and that their lives are full of healthy masculine joy.

Needless to say, the greatest duty of these officers and sailors, who spend their days in studies and intense training and without truce, consists of…
…to protect the very existence of their Homeland and to establish THE NEW ORDER IN THE GREATER EASTERN ASIA.

The Naval Aviation School.

“The establishment of the sphere of prosperity,” this is the ideal that inspires all of East Asia, and the Imperial Navy cooperates with the countries that make up the sphere for the organization of its own navies.

WHOEVER TRY TO BREAK PEACE IN THIS AREA…

…WILL BE PUNISHED SECURELY AND UNTIL DEATH BY THE GUARDIAN AND LIBERATOR OF ASIA – THE IMPERIAL NAVY OF JAPAN.

Front, Monthly Graphic Magazine (Spanish Edition). No. 1-2
Editor: Okada Sozo
Photographers: Kimura Ihee, Kazano Haruo, Mituzumi Hirosi, Watanabe Tutomu, Katura Kosiro, Hamaya Hirosi, Kikuti Syunkiti, Ooki Minoru, Sekiguti Mitunori, Nisino Kazuo, Sakaguti Tadahiro, Tuzi Zyunnosuke.
Published monthly by Tohosya Editors, 47 Kanatomityo, Koisikawaku, Tokyo, Japan.
Printing in the workshops of the Toppan Insatsu Kabushiki Kaisya.

Published under the auspices of the Eastern Way Company or Toho-sha, Front was created by the Japanese Army’s intelligence bureau and civilian editors, photographers, and graphic designers as a vehicle of pro-military propaganda for foreign audiences. Mitsui, Mitsubishi, Sumitomo, and other companies that relied on military contracts financed the publication… Published in fifteen languages, Front focused on all aspects of Japan’s military engagements in Asia…
Erin Barnett: Japanese Propaganda: Front (1941-45).

This entry was posted in Fans in a Flashbulb and tagged , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s